1 00:00:12,000 --> 00:00:16,469 KIRJAND VANAISAST 2 00:00:26,470 --> 00:00:31,949 Minu vanaisa on 20. sajandi kaasaegne. Ta on väga vana. 3 00:00:31,950 --> 00:00:41,389 Aga kunagi väga ammu oli ta päris noor ja tal oli sõber nimega Hall. 4 00:00:41,390 --> 00:00:45,710 See oli hobune, kes oli ülimalt tark. 5 00:00:47,750 --> 00:00:52,400 Noor vanaisa ja Hall läksid linna elama. 6 00:01:08,980 --> 00:01:14,039 Sel ajal polnud linnas ei metrood, trollibusse ega autosid. 7 00:01:14,040 --> 00:01:21,480 Ja kui oli vaja kuhugi sõita, võeti voorimees, kes juhtis hobust. 8 00:01:22,270 --> 00:01:28,949 Aga vanaisa ja Hall olid vaesed ega saanud voorimeest võtta, 9 00:01:28,950 --> 00:01:31,820 selle tõttu käisid nad jalgsi. 10 00:01:32,950 --> 00:01:37,184 Seejärel otsustasid nad panna end kirja voorimeeste kursustele, 11 00:01:37,185 --> 00:01:40,480 et raha teenida. 12 00:01:48,720 --> 00:01:53,620 Vanaisa närveeris väga, nii et isegi saapad pani jalga. 13 00:01:56,070 --> 00:01:59,149 Kursuste läbiviija oli väga range. 14 00:01:59,150 --> 00:02:01,970 "Põmaki! Põmaki!" 15 00:02:05,120 --> 00:02:08,400 Hei, sina! Mine tahvli juurde! 16 00:02:09,840 --> 00:02:12,639 Vasta prantsuse keeles, mis see on? 17 00:02:12,640 --> 00:02:17,354 Vanaisa ei teadnud, kuidas on "lamp" prantsuse keeles, aga Hall teadis. 18 00:02:17,355 --> 00:02:20,020 Lampe! Lampe! 19 00:02:22,240 --> 00:02:25,074 Nüüd räägi, kuidas sa kutsud reisijaid. 20 00:02:25,075 --> 00:02:32,510 "Ah, tean!" ütleb vanaisa. "Istu, onuke, istu mammi, istuge, õeke!" 21 00:02:32,700 --> 00:02:36,669 "Loll!" ütleb juhataja, "noh, kõik kooris!" 22 00:02:36,670 --> 00:02:43,600 S'il vous plaît, monsieur, s'il vous plaît, madame, s'il vous plaît mademoiselle. 23 00:02:44,300 --> 00:02:50,400 Aga nüüd geograafia tund. Need on erilised tänavad. 24 00:02:50,401 --> 00:02:54,069 KAUBAD GURMAANIDELE 25 00:02:54,070 --> 00:03:03,340 Siin elavad korralikud rikkad inimesed. Neil on palju raha ja neid peate sõidutama. 26 00:03:22,000 --> 00:03:24,370 Aga sinna? Ei-ei! 27 00:03:30,120 --> 00:03:33,809 Siin on tänavad kõverad, inimesed räpased. 28 00:03:33,810 --> 00:03:41,489 Lukksepad, treialid - pätid ja muud enamlased. Ainult istmed määrivad ära. 29 00:03:41,490 --> 00:03:47,680 Raha neil pole, millega maksta. Nii et nende vedu on keelatud. 30 00:04:11,500 --> 00:04:17,910 "Kuidas neid ära tunda?" küsib vanaisa. "Seda pole ju otsaette kirjutatud." 31 00:04:18,700 --> 00:04:25,400 PANKUR ADVOKAAT TÖÖSTUR NUHK 32 00:04:26,240 --> 00:04:35,149 "Loll!" Ütleb juhtaja, "noh, kõik kooris!" "Enamlasi ja pätte vedada on keelatud!" 33 00:04:35,150 --> 00:04:39,184 Niisiis, kes rohkem teenib, on edasijõudnu. 34 00:04:39,185 --> 00:04:41,850 Tööle! 35 00:05:23,820 --> 00:05:32,540 Vanaisal oli ka reisija. See palus kogu aeg, et peatuge siin ja peatuge seal. 36 00:05:40,750 --> 00:05:45,529 Vanaisa ja Hall arvasid, et need on mingite kursuste kuulutused. 37 00:05:45,530 --> 00:05:54,420 Nad siis ei teadnud, et need olid lendlehed, mille eest tütarlaps võidi panna vangi. 38 00:05:57,040 --> 00:05:59,110 Ah, emake! 39 00:06:02,550 --> 00:06:08,880 Paberilehed olid veel värsked ja lõhnasid trükimusta järele. 40 00:06:23,980 --> 00:06:29,579 "Suur aitäh teile, te päästsite mind!" 41 00:06:29,580 --> 00:06:36,740 ütles neiu ja rõõmustas, et pääses vanglast ja saab koju. 42 00:06:37,700 --> 00:06:43,000 KASSA 43 00:06:50,580 --> 00:06:58,349 Aga peremees vihastas kohutavalt vanaisa peale, sest neiu oli revolutsionäär. 44 00:06:58,350 --> 00:07:05,050 Ta ütles, et laseb vanaisa lahti, kui too veel korra neiut sõidutab. 45 00:07:16,650 --> 00:07:18,639 Siis algas ülestõus. 46 00:07:18,640 --> 00:07:23,280 Tänavatel kappasid sandarmid ja tulistasid revolutsionääre. 47 00:07:23,550 --> 00:07:26,080 Kõik pugesid peitu. 48 00:07:26,900 --> 00:07:32,170 Vanaisa ja Hall samuti, et neid kuulid ei tabaks. 49 00:07:42,640 --> 00:07:50,340 Järsku nägid nad oma tuttavat neidu. Vanaisa otsustas otsekohe ta veelkord päästa. 50 00:08:18,540 --> 00:08:22,304 Sandarmid nende järel - kohe-kohe saavad kätte! 51 00:08:22,305 --> 00:08:28,680 Aga Hall kihutas kogu jõust ja tõusis lendu... 52 00:08:54,320 --> 00:09:00,409 Pärast seda said vanaisast ja Hallist tõelised revolutsionäärid. 53 00:09:00,410 --> 00:09:04,800 Aga neiust sai minu vanaema. 54 00:09:17,870 --> 00:09:26,940 Ja ma ei mõista ikkagi, kuidas see hobune oskas nii hästi prantsuse keelt rääkida?! 55 00:09:50,770 --> 00:09:54,200 Jutustas Pastella